wendy's profile猫猫流水帐PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
猫猫流水帐
|
6/28/2009 MOMA6/9/2009 工作半年啦,重开blog工作半年了,有苦有乐,有酸有甜,总的来说,一切都好。很久不写blog,主要是繁重的工作和单调的生活让我没什么可写的。但是这样的生活状态我真的很不喜欢,该要重新开始,即使工作再多,我也要有滋有味的生活并且记录下去。人生只有一次,珍惜每一天!
今天加班回来,在网上看了eva版的高考视屏,很不错,与君共赏 http://you.video.sina.com.cn/pg/topicdetail/topicPlay.php?tid=2831430&uid=1596317884&t=1#19340767
2/27/2009 [转载]Se studi architettura 如果你学建筑刚刚在gzj的博克里看到这篇文章,真有感触,未经允许就转载啦。。。。。http://gzj123.spaces.live.com/default.aspxSe studi architettura 如果你学建筑搞笑的米理意大利建筑系学生编的入门指导!
Hai più fotografie di paesaggi ed elementi da usare in un disegno, che della tua famiglia... -你设计用的背景,人物等素材远比你家人的照片多
Disegni cose spettacolari senza avere la minima idea del loro costo. -设计牛X东西是你从不考虑造价
Sei diventato più veloce tu a disegnare della tua macchina fotografica. -你可以比别人更快的拿出照相机
Non capisci la gente che può spendere meno di 10 euro in una libreria.
-你不能理解为什么有人进了书店只花了10欧元
Odi che i tuoi genitori ti dicano "Vai a dormire!", "Se in ogni caso non riesci a finire la consegna, vai a letto!!", o anche semplicemente la domanda "Ti manca molto?", ti puograve; irritare. -当你爸妈说,你好睡觉了,你什么时候能搞定作业,上床去,或者哪怕问,还有多少?的时候,你总是会很抓狂
Non importa quanto ti sforzi per fare il tuo miglior progetto, ci sarà sempre qualcuno che dirà "Percheacute; non gli metti questo, o gli cambi quello..." oppure "Sei sulla buona strada perograve; ancora manca tanto...". -无论你多努力的设计了,总有人会说,这个项目不错,但要是这个改改……或者那里缺点啥。
Hai ascoltato tutti i tuoi cd e mp3 in meno di 48 ore. -你在过去的48小时里把所有电脑上的歌都听了一遍了
Sei capace di riciclare l'impensabile quando si tratta di dover fare un modellino. -你会想着把那些废品当成模型材料
Qualcuno qualche volta ti ha detto "Sfaticato!", "La tua universitagrave; egrave; rilassante!" o "Non egrave; la piugrave; difficile delle universitagrave;!"... e avresti voluto ucciderlo. -当别人说,阿,你们学校很轻松啊,你们课程不难啊的时候,你会想做掉他
Ai tuoi genitori fa paura usare parole come "carino" o "brutto" in tua presenza. -你爸妈在你面前不敢说美,丑二字
Quando finalmente trovi il tempo per uscire, i tuoi pensieri sono: "Come sono progettati male i bagni della discoteca!", "Questo non egrave; il posto migliore per l' uscita di emergenza!", "Le scale non sono disposte nel modo piugrave; congeniale...". -当搞定走人时,你会想,为啥这个厕所那么不舒服,这个出口不能设计的更快更好吗,或者,这个楼梯没有安排好,等等
|
|
|||||
|
|